Repozytorium Theo-logos

Tłumaczenie czy interpretacja? Terminy zawierające rdzeń ερμην- w pismach Nowego Testamentu

    A A A  

Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.author Pindel, Roman
dc.date.accessioned 2024-02-27T12:37:51Z
dc.date.available 2024-02-27T12:37:51Z
dc.date.issued 2010
dc.identifier.citation Analecta Cracoviensia, 2010, t. 42, s. 301-317. pl_PL
dc.identifier.issn 0209-0864
dc.identifier.uri http://repozytorium.theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/13784
dc.language.iso pl pl_PL
dc.publisher Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Papieskiego Jana Pawła II w Krakowie pl_PL
dc.rights Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ *
dc.subject Biblia pl_PL
dc.subject Pismo Święte pl_PL
dc.subject Nowy Testament pl_PL
dc.subject egzegeza pl_PL
dc.subject egzegeza biblijna pl_PL
dc.subject tłumaczenia pl_PL
dc.subject przekłady pl_PL
dc.subject interpretacja pl_PL
dc.subject terminologia biblijna pl_PL
dc.subject tłumaczenia Biblii pl_PL
dc.subject Bible pl_PL
dc.subject New Testament pl_PL
dc.subject exegesis pl_PL
dc.subject biblical exegesis pl_PL
dc.subject translations pl_PL
dc.subject interpretation pl_PL
dc.subject biblical terminology pl_PL
dc.subject translations of the Bible pl_PL
dc.title Tłumaczenie czy interpretacja? Terminy zawierające rdzeń ερμην- w pismach Nowego Testamentu pl_PL
dc.title.alternative Übersetzung oder Interpretation? Die Begriffe mit der Wurzel ερμην- in den Schriften des Neuen Testaments pl_PL
dc.type Article pl_PL


Pliki tej pozycji

Z tą pozycją powiązane są następujące pliki licencyjne:

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland

Szukaj w Theo-logos


Szukanie zaawansowane

Przeglądaj

Moje konto

Polub nas