Man, who was created in the image and likeness of God, is called to work. The work is the very basic right and duty of a man. The teaching of John Paul II about the dignity of human work that comes from the dignity of human being and about the rights and duties connected with the human work has its roots in the Gospel. The teaching is an important part of the social teaching of the Church, both in the 19th c. and 20th c. and also during the pontificate of Benedict XVI and Francis.
Człowiek stworzony na obraz i podobieństwo Boże powołany jest do pracy, która jest jego podstawowym obowiązkiem i prawem. Nauczanie Jana Pawła II o godności pracy wypływającej z godności osoby ludzkiej oraz o prawach i obowiązkach związanych z pracą stanowi ważny fragment społecznej nauki Kościoła, która ma swoje korzenie w Ewangelii, która dynamicznie była głoszona przez papieży XIX i XX wieku oraz znajduje kontynuację w nauczaniu papieża Benedykta XVI i papieża Franciszka.