Repozytorium Theo-logos

Stół czy stoły Słowa Bożego?

    A A A  

Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.author Dullak, Kazimierz
dc.date.accessioned 2023-02-27T08:30:22Z
dc.date.available 2023-02-27T08:30:22Z
dc.date.issued 2014
dc.identifier.citation Studia Koszalińsko-Kołobrzeskie, 2014, nr 21, s. 241-253. pl_PL
dc.identifier.issn 1230-0780
dc.identifier.uri http://repozytorium.theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/4204
dc.description.abstract Msza Święta sprawowana w Kościele jako odpowiedź na polecenie Jezusa: „To czyńcie na moją pamiątkę”, składa się z dwóch zasadniczych części – skoncentrowanych na dwóch stołach – liturgii słowa Bożego i liturgii eucharystycznej. Obie części są ze sobą ściśle zespolone. Dzięki pierwszej z nich uczestniczący otrzymują wskazanie, pouczenie, napomnienie, zaś z drugiej części (stołu Ofiary) otrzymują siłę uzdalniającą do wdrażania pouczeń w swoje życie. W tym znaczeniu mamy do czynienia we Mszy Świętej z dwoma stołami – ołtarzami. Odpowiedzialni za kształt liturgii mają zadanie troszczyć się o przejrzystość i jednoznaczność tej więzi obu stołów w służbie jak najbardziej owocnego przeżycia Mszy Świętej. Wszystko, co przyczynia się do zacierania tej harmonii, należy wyeliminować, zarówno wyeksponowane pulpity czy rozmaite stojaki służące zarówno przewodniczącemu liturgii, jak i komentatorom oraz innym usługującym w liturgii. pl_PL
dc.description.abstract Holy Mass, celebrated at the Church as a response to Jesus’ command: “Do it in memory of Me”, consists of two basic parts focused on two tables: the Liturgy of God’s Divine Word and the Eucharist. Both parts are closely jointed together (united). Out of the first one, the participants are given explanation, instruction and admonition. The other one (table of Sacrifice) gives strength empowering them to implement those instructions into their lives. In that sense we are dealing here (at a Mass) with two tables – two altars. Those responsible for the shape of the liturgy are to take care of transparency and clarity of unity of those two tables – to make the most of fruitful participation of the Mass attendant. Anything that could harm that unity (harmony) should be eliminated: both too elevated reading stands and other similar equipment (lectern, pulpit) that serve main celebrant as well as commentators or others who serve at the liturgy. en
dc.language.iso pl pl_PL
dc.publisher Wyższe Seminarium Duchowne w Koszalinie pl_PL
dc.rights Attribution-ShareAlike 3.0 Poland *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/ *
dc.subject stół Słowa Bożego pl_PL
dc.subject liturgia Słowa Bożego pl_PL
dc.subject ambona pl_PL
dc.subject wyposażenie prezbiterium pl_PL
dc.subject table of God’s Word en
dc.subject liturgy of God’s Word en
dc.subject pulpit en
dc.subject equipment en
dc.subject stół pl_PL
dc.subject table en
dc.subject prezbiterium pl_PL
dc.subject presbytery en
dc.subject wyposażenie pl_PL
dc.subject equipment en
dc.subject Słowo Boże pl_PL
dc.subject Word of God en
dc.subject Msza święta pl_PL
dc.subject Mass en
dc.subject liturgia pl_PL
dc.subject liturgy en
dc.subject dokumenty Kościoła pl_PL
dc.subject Kościół pl_PL
dc.subject Church en
dc.subject Kościół katolicki pl_PL
dc.subject Catholic Church en
dc.subject sobór pl_PL
dc.subject council en
dc.subject sobór watykański II pl_PL
dc.subject Vatican II en
dc.subject Second Vatican Council en
dc.subject liturgika pl_PL
dc.subject liturgics en
dc.subject teologia pl_PL
dc.subject theology en
dc.title Stół czy stoły Słowa Bożego? pl_PL
dc.title.alternative Table or tables of God’s Divine Word? en
dc.type Article pl_PL


Pliki tej pozycji

Z tą pozycją powiązane są następujące pliki licencyjne:

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-ShareAlike 3.0 Poland Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-ShareAlike 3.0 Poland

Szukaj w Theo-logos


Szukanie zaawansowane

Przeglądaj

Moje konto

Polub nas