Repozytorium Theo-logos

Pochodzenie biblijnego Hioba – w związku z artykułem ks. Antoniego Troniny

    A A A  

Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.author Niesiołowski-Spanò, Łukasz
dc.date.accessioned 2023-05-15T08:17:50Z
dc.date.available 2023-05-15T08:17:50Z
dc.date.issued 2012
dc.identifier.citation Scripta Biblica et Orientalia, 2012, T. 4, s. 137-143. pl_PL
dc.identifier.issn 2081-8416
dc.identifier.uri http://repozytorium.theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/7122
dc.description.abstract In the recent article rev. professor Antoni Tronina (SBO 3 [2011]) suggested a possible link between the name of the biblical figure of Job and one name attested in the Amarna archive. In the article some methodological obstacles for such identification were pointed out. Furthermore, an alternative hypothesis regarding the origin of the name of Job was presented. The conviction that there are Eastern (Babylonian) origins from the sapiential traditions attested in the book of Job is well rooted in biblical scholarship; less obvious are the origins of the very name of biblical figure of Job. Every analysis rests on the importance of the most distinguishable feature of the Job story; the constant calamity of the hero, starting with the loss of his children. The same literary theme is to be found in the Greek myth about Niobe – the mother losing her children. This literary motif in both traditions is underlined by the closeness of the names of the two figures: Job – [N]iobe. These features make similarities in the two stories and their protagonists no accident. As the Niobe-myth is attested already in Homer, the origins of the story of Job within Greek tradition is advocated by the author. If the biblical figure of Job is to be seen as the reinterpretation of the Niobe myth the question of the date of this cultural transfer must be posed. Despite the now common recent scholarly habit of dating many biblical traditions to the Hellenistic period, the author advocates the Persian Period, as the possible date for this literary borrowing. He advances the idea that the literati of the Persian Period, using Aramaic as their language of literary expression, might have helped in transferring the motif or narrative character of such a suffering figure as Niobe/Job from Greek culture to the East. en
dc.language.iso pl pl_PL
dc.publisher Wydawnictwo KUL pl_PL
dc.rights Attribution 3.0 Poland *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/ *
dc.subject Hiob pl_PL
dc.subject Biblia pl_PL
dc.subject Pismo Święte pl_PL
dc.subject Stary Testament pl_PL
dc.subject Księga Hioba pl_PL
dc.subject egzegeza pl_PL
dc.subject egzegeza biblijna pl_PL
dc.subject postaci biblijne pl_PL
dc.subject mit o Niobe pl_PL
dc.subject mity pl_PL
dc.subject Job en
dc.subject Bible en
dc.subject Old Testament en
dc.subject Book of Job en
dc.subject exegesis en
dc.subject biblical exegesis en
dc.subject biblical characters en
dc.subject myth of Niobe en
dc.subject myths en
dc.subject biblistyka pl_PL
dc.subject biblical studies en
dc.title Pochodzenie biblijnego Hioba – w związku z artykułem ks. Antoniego Troniny pl_PL
dc.title.alternative The Origins of the Biblical Figure of Job, in Regards of Recent Article by Antoni Tronina en
dc.type Article pl_PL


Pliki tej pozycji

Z tą pozycją powiązane są następujące pliki licencyjne:

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution 3.0 Poland Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution 3.0 Poland

Szukaj w Theo-logos


Szukanie zaawansowane

Przeglądaj

Moje konto

Polub nas