Repozytorium Theo-logos

Rzeczowniki 'm i gwy w hebrajskiej wersji Ewangelii wg św. Mateusza (ShemTob)

    A A A  

Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.author Goniszewski, Piotr
dc.date.accessioned 2024-01-10T07:30:34Z
dc.date.available 2024-01-10T07:30:34Z
dc.date.issued 2016
dc.identifier.citation Studia Koszalińsko-Kołobrzeskie, 2016, nr 23, s. 11-29. pl_PL
dc.identifier.issn 1230-0780
dc.identifier.uri http://repozytorium.theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/12243
dc.description.abstract The following article focuses on the two Hebrews nouns, 'm and gwy, in the Hebrew version of the Gospel according to St. Matthew (ShemTov). In the first three sections we present the presence of nouns 'm and guy in the Hebrew Bible, the Dead Sea scrolls and rabbinical literature. Then, we make a brief introduction to the Hebrew Gospel of St. Matthew (ShemTov) and we analyze the terms in the text. In Mt shemTov term 'm is ambiguous and could mean: Israel as the chosen people of God (1.21; 4.16; 13,14.15; 15.8, 27.25), a group of different peoples (10.22; 21.13 ; 24,9; 27,27), and a community of people, mostly members of Israel (3.10; 4.23; 7.28; 14.5; 14.14; 14.19; 15,30.31.33.35.36; Me 9.25; 20.34; 21.11; 23.1; 26.5; 27.20; 27.24; 27.27; 27.64; in the construction smichut: 16,21; 21, 23; 26,3.47; 27,3.12.41; 28,12). The second noun, guy, in Mt shemTov is used to refer to the pagan nations (4.15; 10,5.18; 12,18.21; 20,19.25; 21.43; 24,7.14; 25.32). Both nouns, 'm and guy, are related to the problem of the relationship between Israel and the Gentiles, which may shed more light on the genesis of Mt shemTov and Sitz im Leben of this text. en
dc.description.abstract Niniejszy artykuł koncentruje się na znaczeniu i funkcji dwóch rzeczowników, 'm i gwy, w hebrajskiej wersji Ewangelii wg św. Mateusza (ShemTob). W pierwszych trzech punktach przedstawiono obecność 'm i gwy w Biblii hebrajskiej, rękopisach znad Morza Martwego i literaturze rabinicznej. Następnie dokonano krótkiego wprowadzenia do hebrajskiej Ewangelii wg św. Mateusza (ShemTob) oraz przeprowadzono analizę terminów 'm i gwy w tym tekście. W Mt shemTob termin 'm charakteryzuje się pewną wieloznacznością i może oznaczać zarówno Izrael jako wybrany lud Boży (1,21; 4,16; 13,14.15; 15,8, 27,25), grupę różnych ludów (10,22; 21,13; 24,9; 27,27) oraz pewną zbiorowość ludzi, przeważnie składającą się z członków Izraela (3,10; 4,23; 7,28; 14,5; 14,14; 14,19; 15,30.31.33.35.36; Mk 9,25; 20,34; 21,11; 23,1; 26,5; 27,20; 27,24; 27,27; 27,64; w konstrukcji smichut: 16,21; 21,23; 26,3.47; 27,3.12.41; 28,12). Natomiast gwy w Mt shemTob używany jest w odniesieniu do pogańskich narodów (4,15; 10,5.18; 12,18.21; 20,19.25; 21,43; 24,7.14; 25,32). Oba rzeczowniki są związane z problemem relacji pomiędzy Izraelem i poganami, który może rzucić więcej światła na genezę i Sitz im Leben Mt shemTob. pl_PL
dc.language.iso pl pl_PL
dc.publisher Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego pl_PL
dc.rights Attribution-ShareAlike 3.0 Poland *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/ *
dc.subject Ewangelia według św. Mateusza pl_PL
dc.subject Ewangelie hebrajskie pl_PL
dc.subject Ewangelia pl_PL
dc.subject judaizm pl_PL
dc.subject dialog pl_PL
dc.subject Biblia pl_PL
dc.subject Nowy Testament pl_PL
dc.subject dialog żydowsko-chrześcijański pl_PL
dc.subject judeochrześcijaństwo pl_PL
dc.subject teologia pl_PL
dc.subject Gospel of Matthew en
dc.subject Hebrew Gospels en
dc.subject Judaism en
dc.subject gospel en
dc.subject dialogue en
dc.subject Bible en
dc.subject New Testament en
dc.subject Christian-Jewish dialogue en
dc.subject Jewish-Christianity en
dc.subject dialog międzyreligijny pl_PL
dc.subject interreligious dialogue en
dc.subject theology en
dc.subject Judeo-Christianity en
dc.title Rzeczowniki 'm i gwy w hebrajskiej wersji Ewangelii wg św. Mateusza (ShemTob) pl_PL
dc.title.alternative Nouns 'm and gwy in the Hebrew Version of the Gospel According to St. Matthew (ShemTov) en
dc.type Article pl_PL


Pliki tej pozycji

Z tą pozycją powiązane są następujące pliki licencyjne:

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-ShareAlike 3.0 Poland Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-ShareAlike 3.0 Poland

Szukaj w Theo-logos


Szukanie zaawansowane

Przeglądaj

Moje konto

Polub nas