Repozytorium Theo-logos

Testament Jezusa (J 19, 25-27). Nowe trendy interpretacyjne

    A A A  

Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.author Kudasiewicz, Józef
dc.date.accessioned 2024-01-10T11:29:16Z
dc.date.available 2024-01-10T11:29:16Z
dc.date.issued 1990
dc.identifier.citation Roczniki Teologiczno-Kanoniczne, 1990, T. 37, z. 1, s. 49-61. pl_PL
dc.identifier.issn 0035-7723
dc.identifier.uri http://repozytorium.theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/12315
dc.description.abstract The author presents the Testament of Jesus in the light of investigations that has been carried out mainly by Roman language exegetes in the last 20 years. The paper consists of four parts: a) The context of the Testament of Jesus. The further context is sign in Cana (Jn 2, 1-11). There is a clear-cut terminological parallelism between Jn 19, 25-27 and Jn 2, 1-11 (e.g. "hour", "woman" ) and a parallelism in respects of contents (the same figures: Jesus, His Mother, disciples). Since the marriage at Cana bore a messianic sense, the also the Testament of Jesus bears a messianic and not private sense. The immediate context is Jn 19, 23-24: the scene with Jesus' tunic. The that was not torn has an ecclesiological sense: it sheds light on a more profound understaning of the Testament. b) Contemporary investigations proved (De Godet) that Jn 19, 25-27 is the so-called literary scheme of revelation" which occurs four times in John (1, 29; 1, 36; 1,47; 19, 25-27). Thanks to this literary genre the Testament of Jesus bears a revelatory character. From the bights of the cross Jesus reveals a new dimension of Mary's motherhood and sonshig of the beloved disciple. c) The sense of the Testament. Mary and John standing by the cross bear a character of concrete persons who have their own role in the history of redemption. At the same time however, they have a representative and symbolic sense. Mary is a personification of the Church-Mother; John, on the other hand, represents all disciples of Jesus. d) The execution of the Testament. Contemporary investigations pinpoint particularly three elements: "hour", "take" and "to his own home". At the hour of death which was the hour of redemption, to the spiritual goods that had already been given to His disciples (faith, grace, God's word, God's Spirit) Jesus added yet His Mother as a type and symbol of the Church. The disciple took her into his interior, i.e. his spiritual life, the life of faith. pl_PL
dc.language.iso pl pl_PL
dc.publisher Wydawnictwo Towarzystwa Naukowego Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego pl_PL
dc.rights Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ *
dc.subject teologia pl_PL
dc.subject theology pl_PL
dc.subject biblistyka pl_PL
dc.subject biblical studies pl_PL
dc.subject Biblia pl_PL
dc.subject Bible pl_PL
dc.subject Pismo Święte pl_PL
dc.subject Nowy Testament pl_PL
dc.subject New Testament pl_PL
dc.subject Ewangelia pl_PL
dc.subject Gospel pl_PL
dc.subject Ewangelia według św. Jana pl_PL
dc.subject Gospel of John pl_PL
dc.subject J pl_PL
dc.subject J 19 pl_PL
dc.subject Ewangelia pl_PL
dc.subject gospel pl_PL
dc.subject Jezus Chrystus pl_PL
dc.subject Jesus Christ pl_PL
dc.subject testament pl_PL
dc.subject last will pl_PL
dc.subject testament Jezusa pl_PL
dc.subject Jesus' last will pl_PL
dc.subject interpretacja pl_PL
dc.subject interpretation pl_PL
dc.subject Maryja pl_PL
dc.subject Mary pl_PL
dc.subject Jan apostoł pl_PL
dc.subject John the Apostle pl_PL
dc.subject apostołowie pl_PL
dc.subject apostles pl_PL
dc.subject gatunki literackie pl_PL
dc.subject literary genres pl_PL
dc.title Testament Jezusa (J 19, 25-27). Nowe trendy interpretacyjne pl_PL
dc.title.alternative The Testament of Jesus (Jn 19, 25-27). New Interpretative Trends pl_PL
dc.type Article pl_PL


Pliki tej pozycji

Z tą pozycją powiązane są następujące pliki licencyjne:

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland

Szukaj w Theo-logos


Szukanie zaawansowane

Przeglądaj

Moje konto

Polub nas