Repozytorium Theo-logos

La "conlatio codicum" della Vita s. Pauli primi eremitae di s. Girolamo (dalle parole: "amathas vero et macarius" del primo capitolo sino alla fine dello stesso capitolo)

    A A A  

Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.author Degórski, Remigiusz Bazyli
dc.date.accessioned 2024-01-10T13:45:23Z
dc.date.available 2024-01-10T13:45:23Z
dc.date.issued 1990
dc.identifier.citation Roczniki Teologiczno-Kanoniczne, 1990, T. 37, z. 4, s. 119-162. pl_PL
dc.identifier.issn 0035-7723
dc.identifier.uri http://repozytorium.theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/12343
dc.description Artykuł w języku włoskim. pl_PL
dc.description.abstract Artykuł jest kontynuacją "conlatio codicum" Vita S. Pauli Primi Eremitae św. Hieronima, która została zapoczątkowana przez autora artykułu w "Dissertationes Paulinorum", 1 (1988), s. 57-101. Podaje on wszystkie warianty, które znajdują się w manuskryptach Vita Pauli, użytych do przygotowania tekstu krytycznego tegoż dzieła Hieronimowego, wydanego przez autora niniejszego artykułu. Mamy tu więc do czynienia z "conlalio codicum", która poprzedza "eliminatio". Pierwsza linia w tabeli odtwarza dokładnie tekst-bazę, który został zaczerpnięty z Patrologia latina J. P. Migne'a. Wyrazy zostały zaopatrzone w numerację, dodaną przez autora artykułu, która ułatwia dokładne określenie poszczególnych słów (numery odnoszą się do słów, które je poprzedzają). W tabelach zostały podane tylko warianty znajdujące się w rękopisach; gdy więc jakiś kodeks nie jest wymieniany, świadczy to, iż jego tekst nie odbiega od tekstu-bazy z Patrologia latina. Wśród wariantów uwzględnione zostały następujące typy; warianty transkrypcji, warianty morfologii oraz opuszczenia czy dodatki znaków przestankowych (zaznaczone przez powtórzenie danego słowa, po którym albo znajduje się, albo nie występuje znak przestankowy). Znak (om) oznacza opuszczenie całego słowa, znak (mut), umieszczony na początku, na końcu czy też w środku słowa, wskazuje na zniszczenie (niemożliwość odczytania) tekstu. Liczby umieszczone z lewej strony tabeli są numerami (syglami) rękopisów, te zaś które znajdują się wewnątrz tabeli, odsyłają do przypisów. pl_PL
dc.language.iso it pl_PL
dc.publisher Wydawnictwo Towarzystwa Naukowego Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego pl_PL
dc.rights Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ *
dc.subject Vita s. Pauli primi eremitae pl_PL
dc.subject Hieronim ze Strydonu pl_PL
dc.subject Hieronimus pl_PL
dc.subject rękopisy pl_PL
dc.subject manuskrypty pl_PL
dc.subject manuscripts pl_PL
dc.subject krytyka tekstu pl_PL
dc.subject textual criticism pl_PL
dc.subject filologia pl_PL
dc.subject philology pl_PL
dc.title La "conlatio codicum" della Vita s. Pauli primi eremitae di s. Girolamo (dalle parole: "amathas vero et macarius" del primo capitolo sino alla fine dello stesso capitolo) it
dc.title.alternative "Conlatio codicum" dzieła Vita s. Pauli eremitae św. Hieronima (od słów: "amathas vero et macarius" pierwszego rozdziału do końca tegoż rozdziału) pl
dc.type Article pl_PL


Pliki tej pozycji

Z tą pozycją powiązane są następujące pliki licencyjne:

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland

Szukaj w Theo-logos


Szukanie zaawansowane

Przeglądaj

Moje konto

Polub nas