Repozytorium Theo-logos

Odtwarzanie poetyckiej struktury 1 Kor 1,17-2, 2 Studium tekstu i komentarz

    A A A  

Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.author Bailey, K. E.
dc.date.accessioned 2022-11-08T07:18:56Z
dc.date.available 2022-11-08T07:18:56Z
dc.date.issued 2001
dc.identifier.citation Polonia Sacra, 2001, R. 5 (23), Nr 8 (52), s. 5-47. pl_PL
dc.identifier.issn 1428-5673
dc.identifier.uri http://repozytorium.theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/1841
dc.description Tekst K. E. Bailey'a (Beirut, Liban) zamieszczony w „Novum Testamentom” nr 17(1975), ss. 265-296, w tłumaczeniu M. Ciunela. pl_PL
dc.description.abstract Paul of Tarsus has been called „artisan, scholar, traveller, leader of men”, and above all, but rarely if at all, poet. In this study we intend to demonstrate that Paul is in fact a highly skilled poet and that this aspect of his genius is brilliantly demonstrated in 1 Cor 1,17 - II, 2 which is a single poem whit a number of editorial comments and changes which fall into five types. These comments and changes can be clearly identified because of the precise nature of poetic from which the text preserves intact. The poetic from is here seen as new evidence for a wide range of questions relating to the text and its interpretation, it will be suggested that St. Paul is most probably the author of some of the editorial expansions and, if so, he is re-using older material. The overall structure of the poem will be examined first and then the individual sections. The editorial changes will be discussed as they occur. Finally, some summary of the significance of the poetic from will be attempted. en
dc.language.iso pl pl_PL
dc.publisher Wydawnictwo Naukowe Papieskiej Akademii Teologicznej w Krakowie pl_PL
dc.rights Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ *
dc.subject 1 Kor 1 pl_PL
dc.subject Biblia pl_PL
dc.subject Pismo Święte pl_PL
dc.subject Nowy Testament pl_PL
dc.subject Pierwszy List do Koryntian pl_PL
dc.subject Paweł apostoł pl_PL
dc.subject poezja pl_PL
dc.subject poemat pl_PL
dc.subject interpretacja Biblii pl_PL
dc.subject Ewangelia pl_PL
dc.subject paralelizm pl_PL
dc.subject struktury poetyckie Nowego Testamentu pl_PL
dc.subject język grecki pl_PL
dc.subject tłumaczenia pl_PL
dc.subject przekłady pl_PL
dc.subject semantyka pl_PL
dc.subject Bible en
dc.subject New Testament en
dc.subject First Corinthians en
dc.subject Paul the Apostle en
dc.subject poetry en
dc.subject poem en
dc.subject interpretation of the Bible en
dc.subject gospel en
dc.subject parallelism en
dc.subject Greek en
dc.subject translations en
dc.subject semantics en
dc.subject interpretacja pl_PL
dc.subject interpretation en
dc.subject apostles en
dc.subject apostołowie pl_PL
dc.subject 1 Kor pl_PL
dc.subject literatura pl_PL
dc.subject literature en
dc.title Odtwarzanie poetyckiej struktury 1 Kor 1,17-2, 2 Studium tekstu i komentarz pl_PL
dc.title.alternative Recovering the poetic structure of Cor 1,17 - 2,2. A Study in Text and Commentary en
dc.type Article pl_PL


Pliki tej pozycji

Z tą pozycją powiązane są następujące pliki licencyjne:

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland

Szukaj w Theo-logos


Szukanie zaawansowane

Przeglądaj

Moje konto

Polub nas