Repozytorium Theo-logos

Język Septuaginty i jego wpływ na autora trzeciej Ewangelii

    A A A  

Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.author Mielcarek, Krzysztof
dc.date.accessioned 2023-07-27T10:48:58Z
dc.date.available 2023-07-27T10:48:58Z
dc.date.issued 2002
dc.identifier.citation Roczniki Teologiczne, 2002, T. 49, z. 1, s. 33-47. pl_PL
dc.identifier.issn 1233-1457
dc.identifier.uri http://repozytorium.theo-logos.pl/xmlui/handle/123456789/9691
dc.description Streścił / Summarized by Krzysztof Mielcarek. pl_PL
dc.description.abstract The article deals with issues concerning language and style of LXX and its impact on the New Testament writings and especially on Luke-Acts. Even though establishing of septuagintal text is a very problematical matter, one should view the collection of Greek OT books as a common and relatively homogenous tradition having its own language and style. The language of LXX is apparently present in Luke-Acts on four levels: terminology, phraseology, syntax and style. This is valid not only for special stories as the infant narratives but for the general bulk of lucan work as well. Luke seems to deliberately work on the text to make it alike septuagintal traditions in order to show to the reader that both OT and NT writings belong to the same divine history of salvation. The article deals with issues concerning language and style of LXX and its impact on the New Testament writings and especially on Luke-Acts. Even though establishing of septuagintal text is a very problematical matter, one should view the collection of Greek OT books as a common and relatively homogenous tradition having its own language and style. The language of LXX is apparently present in Luke-Acts on four levels: terminology, phraseology, syntax and style. This is valid not only for special stories as the infant narratives but for the general bulk of lucan work as well. Luke seems to deliberately work on the text to make it alike septuagintal traditions in order to show to the reader that both OT and NT writings belong to the same divine history of salvation. pl_PL
dc.language.iso pl pl_PL
dc.publisher Wydawnictwo Towarzystwa Naukowego Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego pl_PL
dc.rights Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ *
dc.subject Septuaginta pl_PL
dc.subject język LXX pl_PL
dc.subject język pl_PL
dc.subject język Septuaginty pl_PL
dc.subject Nowy Testament pl_PL
dc.subject Biblia pl_PL
dc.subject Pismo Święte pl_PL
dc.subject przekłady pl_PL
dc.subject tłumaczenia pl_PL
dc.subject przekłady Biblii pl_PL
dc.subject tłumaczenia Biblii pl_PL
dc.subject wpływ LXX na NT pl_PL
dc.subject wpływ Septuaginty na Nowy Testament pl_PL
dc.subject język Łukasza Ewangelisty pl_PL
dc.subject styl Łukasza Ewangelisty pl_PL
dc.subject Łukasz Ewangelista pl_PL
dc.subject związki Łk-Dz z LXX pl_PL
dc.subject związki Ewangelii św. Łukasza i Dziejów Apostolskich z Septuagintą pl_PL
dc.subject Septuagint pl_PL
dc.subject language of LXX pl_PL
dc.subject language pl_PL
dc.subject Septuagint language pl_PL
dc.subject New Testament pl_PL
dc.subject Bible pl_PL
dc.subject translations pl_PL
dc.subject translations of the Bible pl_PL
dc.subject LXX’s impact on NT pl_PL
dc.subject Septuagint's influence on the New Testament pl_PL
dc.subject language of Luke the Evangelist pl_PL
dc.subject style of Luke the Evangelist pl_PL
dc.subject Luke the Evangelist pl_PL
dc.subject ties between Lk-Acts and LXX pl_PL
dc.subject relationship of the Gospel of Luke and the Acts of the Apostles to the Septuagint pl_PL
dc.subject Dzieje Apostolskie pl_PL
dc.subject Acts of the Apostles pl_PL
dc.subject Ewangelia według św. Łukasza pl_PL
dc.subject Gospel of Luke pl_PL
dc.title Język Septuaginty i jego wpływ na autora trzeciej Ewangelii pl_PL
dc.title.alternative The Language of Septuagint and Its Impact on the Third Gospel's Author pl_PL
dc.type Article pl_PL


Pliki tej pozycji

Z tą pozycją powiązane są następujące pliki licencyjne:

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Poland

Szukaj w Theo-logos


Szukanie zaawansowane

Przeglądaj

Moje konto

Polub nas